6+
Дерево корицы удивительно вовсе не своими белыми цветами. Главное сокровище этого вечнозеленого растения незаметно глазу и прячется в его сердцевине, под шершавой корой. Именно из коры получают коричное эфирное масло и самую известную в мире пряность – одновременно и острую, и сладкую, и манящую.
Так начинается книга — с описания корицы. Имя главной героини – Корица!
Её отец обожал растения и пряности, и больше всего – корицу. И именно так он назвал свою дочь, ведь и Синьорина Корица умела дарить тепло, яркие краски и неповторимые впечатления.
Автор погружает читателя в атмосферу солнечной итальянской сказки – и за те несколько дней, что проживаешь вместе с героиней, испытываешь целый каскад эмоций!
У Синьорины Корицы была собственная кондитерская и основные события происходят именно там. В первый день знакомства 12-летней Марты и хозяйки кондитерской между ними возникла симпатия. Девочка посмотрела в огромные глаза Синьорины, они сияли ярко-зеленым пламенем, и Марта сразу подумала о героях японских мультфильмов!
На следующий день Марта подумала: каникулы – отличная штука! Но чем себя занять? Марта помчалась в кондитерскую и узнала там секрет создания воздушных взбитых сливок, да и ещё уйму нового: щепотка имбиря разжигает любопытство, а ягоды экзотического кардамона позволяют мыслям увлечь тебя, бутоны гвоздики согревают сердце, стручок ванили волшебным образом уносит в детство. Когда Марта попробовала десерт, её посетила потрясающая идея — пройти настоящий курс кондитеров! Ведь Синьорина Корица была не просто волшебным кондитером, но и чутким педагогом!
Книга написана так вкусно, что порою хочется прервать чтение и отправиться за воздушным десертом, вот только жаль, что в реальности такой сказочной кондитерской не существует… Автор сравнивает пузырьки кипящего сахара с кратерами, а шоколад называет идеальным средством против отчаяния. Вообще, все описания приготовления десертов вызывают восторг, чувствуется, что автор знает, о чём пишет.
Финал истории оптимистичен, сразу веришь – безвыходных ситуаций не бывает! А ещё эта сказка напоминает рецепт счастья. Ингредиенты пирожных, также, как и сама Синьорина Корица, в абсолютной гармонии — и с миром, и с собой!
Но эта книга ещё и о дружбе, о пользе новых революционных идей, о профессиональном мастерстве и любви к выбранной профессии, о расширении горизонтов, о верности, о победах и поражениях, и о многом другом.
Резюмируя вышесказанное, хочется сказать: я в полном восторге от этой сказки! Однозначно советую к прочтению взрослым и детям.
Некрасова Жанна,
библиотекарь библиотеки семейного чтения им. Володи Дубинина
P.S.
Об авторе: Итальянский писатель, поэт, литературный критик, переводчик и историк кулинарии Луиджи Баллерини родился в 1940 году в Милане. Он опубликовал несколько сборников американской и итальянской поэзии, антологию Гертруды Штайн, перевел на итальянский язык произведения Генри Джеймса, Германа Мелвилла и Курта Воннегута, а кроме того, редактировал «Науку в кухне и искусстве хорошо питаться» Пеллегрино Артуси и книгу кулинарного искусства Мартино.
Увлечение Луиджи Баллерини кулинарией и литературой встретились в книге «Синьорина Корица». Встретились успешно — повесть была отмечена главной итальянской молодёжной наградой, Premio Andersen, в 2014 году. На родине писателя эта городская сказка сразу приобрела популярность: светлая, добрая и запоминающаяся история — настоящая современная классика.
ТРИ ШАГА НАВСТРЕЧУ К КНИГЕ:
1 ШАГ — берите книгу в библиотеках:
им. Володи Дубинина /338-34-33/
им. К.И. Чуковского /337-07-97/
2 ШАГ — читайте книгу онлайн
3 ШАГ— читайте ещё отзывы
Спасибо!
Теперь редакторы в курсе.