«Я — ненастоящий писатель, — говорил о себе Пол Гэллико. Литературного образования никакого. Просто люблю рассказывать истории. Все мои книжки — истории…».
И действительно истории, просто истории.
Но, какие! Впечатлениями об одной из них мне хочется поделиться с вами. Речь идет о небольшой повести американского писателя Пола Гэллико «Белая гусыня». Это его самое популярное произведение. Его знают во всём мире и переиздавали много раз. Первый вариант этого произведения был опубликован в 1940 году, а расширенная версия вышла 7 апреля 1941 года. Повесть была удостоена премии имени О. Генри в 1941 году. У нас она вышла в великолепном переводе Олега Дормана и с изящными графическими иллюстрациями Романа Рудницкого.
В отличии от большинства историй, эта сложилась не сразу, не сама собой. Она состоит из рассказов людей, бывших очевидцами тех удивительных и драматических событий.
Действие книги происходит в Англии, в пустынной и болотистой Великой Низине. Там, на старом, заброшенном маяке, поселился угрюмый, неразговорчивый, с уродливой фигурой Филип Рейэдер. Собственное физическое уродство часто вызывает у человека ненависть к другим людям, но Филипу это чувство было не знакомо. Он любил людей, любил все живое и вообще природу. Он жил тихо, уединенно: с птицами, со своими картинами, которые сам рисовал, и с единственной лодкой. И все это составляло счастье Рейэдера.
И вот однажды, к маяку пришла девочка лет двенадцати, в руках у нее была раненная, белая птица. И, с этого момента жизнь этого, с виду мрачного человека, наполнилась чем — то особенным. Завязалась немногословная дружба мужчины, девочки и Белоснежной гусыни. Поправившись, Белая гусыня всегда будет прилетать к своему спасителю, а девочка Фрит навещать и Филипа и птицу. Шли годы, всё повторялось, и вот уже Фрит – взрослая девушка, она очень красива, и Рейэдер боится признаться сам себе в чувстве к Фрит. Да и девушка привязывается к нему. Она испытывает странные чувства, не понимает и боится их. Идет 1940-й год, вторая мировая война. И вот, пришедшая навестить друга Фрит узнаёт, что он собирается плыть в пылающий под обстрелами фашистов Дюнкерк, прямо на своей маленькой лодочке вывозить из осады английских солдат. Она пытается отговорить его, но все напрасно. Он твердо решил помогать солдатам. И с ним ангелом-хранителем полетела Белоснежная гусыня…
Чем закончится эта удивительная история я предлагаю узнать, прочитав эту книгу. А прочитать я ее советовала бы всем, и детям и взрослым. Замечательная, душевная, проникновенная до слез история о любви ко всему, о дружбе, о преданности, о патриотизме. Она обязательно всколыхнет вашу душу и заставит думать и размышлять!
Марина Зоммер,
ведущий библиотекарь библиотеки семейного чтения имени Володи Дубинина.
ТРИ ШАГА НАВСТРЕЧУ К КНИГЕ:
1 ШАГ — берите книгу в библиотеке им. Володи Дубинина /338-34-33/
Музыкально-поэтический час «Я поля влюбленным постелю»
Музыкально-поэтический час «Я поля влюбленным постелю» в рамках участия в Международном Арт-фестивале «Я только малость объясню в стихе» по творчеству В. С. Высоцкого
Урок-реквием «Холокост: память без срока давности»
Урок-реквием «Холокост: память без срока давности», посвященный Международному дню памяти жертв Холокоста в рамках программы «Любовь к Отечеству питая»
Презентация книг, посвященная Дню полного освобождения Ленинграда от фашистской блокады
Презентация книг «Блокадные истории» Л. Никольская «Должна остаться живой», Н. Раковская «Мальчик из Ленинграда», Э. Фонякова «Хлеб той зимы», посвященная Дню полного освобождения Ленинграда от фашистской блокады в рамках проекта по литературно-патриотическому воспитанию «Молодежный перекресток»
Литературно-патриотический час «Дом Якова Павлова»
Литературно-патриотический час «Дом Якова Павлова», посвящённый Дню разгрома советскими войсками немецко-фашистских войск в Сталинградской битве в рамках проекта по литературно-патриотическому воспитанию «Молодежный перекресток»
Спасибо!
Теперь редакторы в курсе.