Ровно тридцать лет назад вышел номер журнала «Юность» в котором опубликовали роман «Парижская любовь Кости Гуманкова» Юрия Полякова. Отзывы на творчество автора крайне противоречивы. Произведения Полякова в советские годы пользовались бешеной популярностью. Журнал «Юность», напечатавший в 1989 году повесть «Апофегей», переходил из рук в руки и зачитывался до дыр. А что говорить о фильме по его сценарию «ЧП районного масштаба». Лента вышла в 1988 году. В это время нас, старшеклассников, на фильм просто не пускали, ведь мы только вступили в комсомол. Всеми правдами и неправдами мы попали на сеанс в кинотеатре «Заря».
Вернусь к роману «Парижская любовь Кости Гуманкова». Поляков сам рассказывает о том, как пришла в голову идея написать роман на тему «русские за границей» во второй части книги.
Я хочу поделиться впечатлениями о романе «тогда и сейчас».
«Тогда», читая роман, восхищались смелостью автора, который смог рассказать о поведении советских туристов за границей. История, как вы понимаете, случилась в самом Париже, городе-мечте многих советских граждан. По решению профсоюзного собрания в 1984 году главный герой отправился во Францию. Коллектив проголосовал за кандидатуру Константина единогласно. Потом были сборы в поездку. Предстояло пройти все комиссии и организационные инструктажи, решить, что взять с собой из вещей. Обмен валюты был ограничен. Менять можно было не более 30 рублей. Долгожданный день поездки наступил. Константин познакомился с группой товарищей, которая была проверена-перепроверена КГБ, профсоюзными и партийными органами.
Рассказывать о приключения главного героя и его тайной французской любви не буду. Прочитав книгу, вы узнаете обо всем сами. Поделюсь только первым впечатлением о романе, которое сложилось тридцать лет назад: супер-книга!
«Сейчас» взяв в руки «Парижскую любовь» впечатление от книги совсем не изменились. Только добавились нотки ностальгии о прошлом. Тот же юмор и сатира о жизни СССР, удивление, что можно отправится в туристическую поездку решением трудового коллектива и главная идея: нельзя отказываться от настоящих чувств.
По роману сняли фильм. Как часто происходит в таких случаях, книга оказывается лучше фильма.
Коллегам могу сказать, что книгу можно и нужно советовать читателям старшего поколения. Молодежи история может показаться наивной выдумкой.
Александра Пономарева,
ведущий библиотекарь библиотеки им. А.И. Куприна
ТРИ ШАГА НАВСТРЕЧУ К КНИГЕ:
1 ШАГ – берите книги в библиотеках!
В том числе в библиотеках Первомайского района Новосибирска:
им. Н. Г. Чернышевского /338-34-31/
им. М. А. Светлова /337-24-46/
им. А. И. Куприна /338-54-10/
Музыкально-поэтический час «Я поля влюбленным постелю»
Музыкально-поэтический час «Я поля влюбленным постелю» в рамках участия в Международном Арт-фестивале «Я только малость объясню в стихе» по творчеству В. С. Высоцкого
Урок-реквием «Холокост: память без срока давности»
Урок-реквием «Холокост: память без срока давности», посвященный Международному дню памяти жертв Холокоста в рамках программы «Любовь к Отечеству питая»
Презентация книг, посвященная Дню полного освобождения Ленинграда от фашистской блокады
Презентация книг «Блокадные истории» Л. Никольская «Должна остаться живой», Н. Раковская «Мальчик из Ленинграда», Э. Фонякова «Хлеб той зимы», посвященная Дню полного освобождения Ленинграда от фашистской блокады в рамках проекта по литературно-патриотическому воспитанию «Молодежный перекресток»
Литературно-патриотический час «Дом Якова Павлова»
Литературно-патриотический час «Дом Якова Павлова», посвящённый Дню разгрома советскими войсками немецко-фашистских войск в Сталинградской битве в рамках проекта по литературно-патриотическому воспитанию «Молодежный перекресток»
Спасибо!
Теперь редакторы в курсе.